Skip to Content

Conditions Générales

1. CONDITIONS DE L'ACHETEUR.

La société Waldom Electronics Corporation ("Waldom") souhaite fournir à ses acheteurs un service rapide et efficace. Cependant, négocier individuellement les termes et conditions de chaque contrat compromettrait considérablement la capacité de Waldom à fournir un tel service. En conséquence, les produits fournis par Waldom sont vendus uniquement aux termes et conditions énoncés ici. Nonobstant toute disposition ou condition de la commande de l'acheteur, toute vente de Waldom à l'acheteur est expressément conditionnée à l'accord de l'acheteur sur les termes et conditions de Waldom. Toutes déclarations ou termes conflictuels, additionnels ou différents figurant sur les bons de commande, factures, confirmations ou autres documents générés par l'acheteur, que ce soit précédemment ou ultérieurement soumis, sont sans effet.

2. LIVRAISON.

La propriété de tous les produits passe à l'acheteur lors de la livraison au transporteur de l'acheteur ou au transporteur public. Waldom ne sera pas responsable des retards de livraison ou de l'incapacité à exécuter en raison de causes telles que, sans s'y limiter, des actes de Dieu, des actes ou omissions de l'acheteur, des autorités civiles ou militaires, des incendies, des grèves, des épidémies, des restrictions de quarantaine, des inondations, des tremblements de terre, des émeutes, des guerres, des retards de transport ou de l'incapacité d'obtenir une main-d'œuvre, des matériaux ou des fournitures nécessaires. En cas de retard, la date contractuelle de livraison, le cas échéant, sera prolongée d'une période égale au temps perdu en raison d'un tel retard, sans pénalité pour Waldom. Waldom aura le droit de refuser ou de retarder les expéditions en cas de non-paiement rapide par l'acheteur de tout paiement dû à Waldom, que ce soit en vertu de ce contrat ou de tout autre contrat entre Waldom et l'acheteur. Waldom aura le droit de livrer tous les produits couverts par la présente à la fois ou en parties.

3.ACCEPTATION ET ANNULATION DES COMMANDES.

Toutes les commandes sont soumises à l'acceptation écrite de Waldom. Toute confirmation écrite ou réception d'une commande ne constitue pas en soi une telle acceptation. Les commandes acceptées par Waldom peuvent être annulées par l'acheteur uniquement avec l'accord écrit de Waldom. En cas d'annulation ou de retrait d'une commande pour quelque raison que ce soit, et sans limiter tout autre recours dont Waldom pourrait disposer en raison d'une telle annulation ou d'un tel retrait, des frais d'annulation ou de réapprovisionnement raisonnables incluront toutes les dépenses engagées et les engagements pris par Waldom, et seront payés par l'acheteur à Waldom. Les demandes de rééchelonnement de l'acheteur sont soumises à l'acceptation de Waldom à sa seule discrétion. Les commandes ne peuvent pas être annulées ou rééchelonnées après que Waldom a soumis la commande au transporteur.

4. RETOURS.

Voir la Politique de Retour des Produits de Référence.

5. PRIX ET TAXES.

Les commandes sont facturées aux prix en vigueur au moment de l'expédition. Les prix n'incluent pas les taxes, les impositions et autres frais, y compris les taxes de vente, d'utilisation, d'accise, de valeur ajoutée et similaires ou les charges imposées par toute autorité gouvernementale, les frais d'expédition internationale, les frais d'agent d'expédition et de courtage, les frais bancaires, les frais consulaires et les frais de document. En cas de notification par le fabricant après l'acceptation d'une commande mais avant l'expédition que le prix du produit a augmenté, Waldom aura le droit d'augmenter le prix du produit de manière proportionnée, et l'acheteur acceptera cette augmentation de prix ou résiliera la commande.

6. CONDITIONS.

Les conditions de paiement sont nettes trente jours à partir de la date de la facture, sauf indication contraire du vendeur par écrit. En cas de non-paiement dans ce délai de trente jours, tout solde impayé commencera à porter intérêt au taux de 15% par an à partir du 31e jour après la facture.

7. AVIS DE SÉCURITÉ DES PRODUITS ET RESTRICTIONS.

Les produits sont destinés à un usage commercial uniquement. Waldom ne détermine pas les spécifications ni ne réalise des tests de performance ou de sécurité sur les produits qu'il vend. Les fiches techniques fournies aux acheteurs sont produites par le fabricant ou transcrites à partir d'informations fournies par le fabricant. Waldom n'est pas un fournisseur figurant sur la liste des fournisseurs qualifiés (QML). L'acheteur convient que tous les achats sont destinés à des applications commerciales ou autres qui ne nécessitent pas de composants QPL, sauf indication contraire dans la commande d'achat de l'acheteur. Toute référence aux spécifications militaires sur le site Web de Waldom est uniquement à titre indicatif et ne modifie pas ces termes et conditions. Waldom ne participe à aucun processus d'ingénierie de sécurité des produits, d'examen de la sécurité des produits ou de tests de sécurité des produits. Waldom ne peut fournir aucun service de test de sécurité, d'évaluation de la sécurité ou d'ingénierie de la sécurité.

8. NON UTILISATION COMME COMPOSANTS CRITIQUES.

Produits vendus par Waldom ne sont pas conçus, destinés ou autorisés pour une utilisation dans le support de vie, le maintien de la vie, les implants humains, les installations nucléaires, les systèmes de contrôle de vol, ou d'autres applications où la défaillance de ces produits pourrait entraîner des blessures personnelles, la perte de vie ou des dommages matériels catastrophiques, sauf mention expresse dans les descriptions de produit. Cela inclut, mais sans s'y limiter, les dispositifs médicaux de classe III tels que définis par la Food and Drug Administration (FDA) et l'Administration fédérale de l'aviation (FAA) ou d'autres applications liées à la navigabilité. Si l'acheteur utilise ou vend les produits pour une telle utilisation : (1) l'acheteur reconnaît que cette utilisation ou vente est à son risque exclusif ; (2) l'acheteur convient que Waldom et le fabricant des produits ne sont pas responsables, en totalité ou en partie, de toute réclamation ou dommage résultant d'une telle utilisation ; et (3) L'ACHETEUR CONVIENT D'INDEMNISER, DE DÉFENDRE ET DE TENIR WALDOM ET LE FABRICANT DES PRODUITS À L'ABRI DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES, PERTES, COÛTS, DÉPENSES ET RESPONSABILITÉS DÉCOULANT DE OU LIÉS À UNE TELLE UTILISATION OU VENTE.

9. INDEMNISATION.

L'acheteur comprend et accepte qu'il est personnellement responsable de l'utilisation ou de l'incapacité à utiliser les produits ou de la confiance de l'acheteur dans toute information ou recommandation fournie par le personnel de Waldom. L'acheteur convient d'indemniser, de défendre et de protéger Waldom et ses partenaires commerciaux, employés et agents de toutes réclamations, pertes, dépenses, dommages et coûts (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages directs, accessoires, consécutifs, exemplaires et indirects), ainsi que les honoraires raisonnables d'avocat, résultant de l'utilisation, de la mauvaise utilisation ou de l'incapacité à utiliser les produits ou le site Web de Waldom, de la confiance de l'acheteur dans toute information ou recommandation fournie par le personnel de Waldom, ou de toute violation par l'acheteur de cet accord.

10. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR INFRACTION.

Nonobstant l'article 2312 de toute version applicable du Code de commerce uniforme ou de toute autre loi similaire, Waldom (i) dénie expressément toutes les garanties contre les réclamations de tiers pour contrefaçon ou similaires, et (ii) n'a aucune obligation envers l'acheteur pour les réclamations formulées par des tiers contre l'acheteur pour contrefaçon ou similaires découlant de ou liées de quelque manière que ce soit aux produits achetés par l'acheteur auprès de Waldom.

11. CONTRÔLE DES EXPORTATIONS.

Waldom s'engage à respecter toutes les réglementations et lois américaines sur les exportations. Waldom ne vendra ni n'expédiera vers des pays sous embargo par l'Office of Foreign Asset Control (OFAC) du Trésor américain. Waldom ne vendra ni n'expédiera vers des individus ou des organisations identifiés par le Trésor américain comme des ressortissants spécialement désignés et personnes bloquées. Waldom ne vendra ni n'expédiera de produits interdits par les règlements sur l'administration des exportations à des individus ou des organisations identifiés par le Département du commerce américain, Bureau de l'industrie et de la sécurité (BIS). Waldom ne demandera pas de licences d'exportation conformément aux règlements sur l'administration des exportations. De plus, Waldom interdit la revente, le courtage ou le transbordement de ses produits à toute personne, organisation ou pays interdit par l'OFAC ou le BIS. La vente, la revente ou toute autre disposition de produits, ainsi que toute technologie ou documentation connexe, sont soumises aux lois, règlements et ordonnances de contrôle des exportations des États-Unis et peuvent être soumises aux lois et règlements de contrôle des exportations et/ou d'importation d'autres pays. L'acheteur s'engage à se conformer à toutes ces lois, règlements et ordonnances. L'acheteur reconnaît en outre qu'il ne doit pas exporter directement ou indirectement de produits vers un pays où une telle exportation ou transmission est restreinte ou interdite. L'acheteur reconnaît sa responsabilité de obtenir toute licence d'exportation, de réexportation ou d'importation qui pourrait être nécessaire. Toute utilisation des classifications de Waldom, que ce soit les numéros ECCN ou toute variation des codes tarifaires harmonisés, se fait sans recours contre Waldom et aux risques de l'utilisateur. Les classifications d'exportation sont sujettes à changement. Si l'acheteur exporte ou réexporte, l'acheteur, en tant qu'exportateur officiel, est responsable de déterminer la classification correcte de tout article au moment de l'exportation. Toute classification d'exportation par Waldom est uniquement à usage interne et ne doit pas être interprétée comme une représentation ou une garantie concernant la classification d'exportation appropriée non appelée à prendre des décisions en matière de licences.

12.DONNÉES TECHNIQUES.

Dans la mesure où Waldom offre une assistance technique ou suggère des pièces alternatives sur la base des informations techniques disponibles pour Waldom, WALDOM NE GARANTIT PAS que cette assistance est correcte ou que les alternatives de pièces suggérées sont basées sur les données les plus récentes, ou que l'interprétation et l'exactitude des données par Waldom sont correctes. L'acheteur est seul responsable de la confirmation de la validité de l'assistance et des spécifications, ainsi que de la détermination de l'adéquation et de la compatibilité dans la sélection des pièces pour son application.

13. LITIGES.

Tous les litiges relatifs à un contrat concernant les produits qui ne sont pas résolus autrement entre Waldom et l'acheteur seront résolus devant un tribunal compétent situé à Rockford, Illinois, et appliquant le droit de l'Illinois, et en aucun autre lieu ; cependant, à la seule discrétion de Waldom, une telle action peut être entendue dans un autre lieu désigné par Waldom (si nécessaire pour acquérir la juridiction sur des tiers), de manière à ce que le litige puisse être résolu en une seule action. L'acheteur accepte de comparaître dans toute affaire liée aux produits fournis par Waldom. AUCUNE ACTION NE PEUT ÊTRE INTENTÉE PAR L'ACHETEUR PLUS DE SIX (6) MOIS APRÈS L'ACCUMULATION DE LA CAUSE D'ACTION.

14.INTÉGRATION ET CESSION.

Ces conditions générales contiennent l'accord complet et exclusif entre les parties en ce qui concerne les produits, et toute représentation, promesse ou garantie non spécifiquement incorporée ici par écrit ne liera aucune des parties. Ces conditions générales ne peuvent être modifiées que par écrit et signées par Waldom.