Skip to Content

Termini e Condizioni

1. TERMINI E CONDIZIONI DELL'ACQUIRENTE.

Waldom Electronics Corporation ("Waldom") desidera fornire ai propri acquirenti un servizio rapido ed efficiente. Tuttavia, negoziare individualmente i termini e le condizioni di ogni contratto danneggerebbe sostanzialmente la capacità di Waldom di fornire tale servizio. Di conseguenza, i prodotti forniti da Waldom sono venduti solo secondo i termini e le condizioni qui indicati. Nonostante qualsiasi termine o condizione dell'ordine dell'acquirente, ogni vendita da parte di Waldom all'acquirente è espressamente condizionata all'accettazione da parte dell'acquirente dei Termini e Condizioni di Waldom. Eventuali dichiarazioni o termini in conflitto, aggiuntivi o diversi indicati negli ordini di acquisto dell'acquirente, nelle fatture, nelle conferme o in altri documenti generati dall'acquirente, presentati sia precedentemente che successivamente, sono privi di effetto.

2. CONSEGNA.

La titolarità di tutti i prodotti passerà all'acquirente alla consegna al vettore dell'acquirente o al vettore comune. Waldom non sarà responsabile per ritardi nella consegna o per l'incapacità di eseguire dovuti a qualsiasi causa, compresi, a titolo esemplificativo, eventi naturali, azioni od omissioni dell'acquirente o di autorità civili o militari, incendi, scioperi, epidemie, restrizioni di quarantena, inondazioni, terremoti, sommosse, guerre, ritardi nel trasporto o incapacità di ottenere manodopera, materiali o forniture necessari. In caso di ritardo, la data contrattuale di consegna, se del caso, sarà prorogata per un periodo pari al tempo perso a causa di tale ritardo senza penalità per Waldom. Waldom avrà il diritto di rifiutare o ritardare le spedizioni in caso di mancato pagamento tempestivo da parte dell'acquirente di qualsiasi pagamento dovuto a Waldom, sia in relazione a questo contratto che ad altri contratti tra Waldom e l'acquirente. Waldom avrà il diritto di consegnare tutti i prodotti coperti dal presente contratto in una sola volta o in parti.

3. ACCETTAZIONE E CANCELLAZIONE DEGLI ORDINI.

Tutti gli ordini sono soggetti ad accettazione per iscritto da parte di Waldom. Qualsiasi riconoscimento o ricevuta per iscritto di un ordine non costituirà, di per sé, tale accettazione. Gli ordini accettati da Waldom possono essere annullati solo previo accordo scritto di Waldom. In caso di cancellazione o altro ritiro di un ordine per qualsiasi motivo, e senza limitare eventuali altri rimedi che Waldom potrebbe avere a seguito di tale cancellazione o altro ritiro, le ragionevoli spese di cancellazione o di ripristino comprenderanno tutte le spese sostenute e gli impegni assunti da Waldom, e saranno pagate dall'acquirente a Waldom. Le richieste dell'acquirente di riprogrammazione sono soggette all'accettazione di Waldom a sua esclusiva discrezione. Gli ordini non possono essere annullati o riprogrammati dopo che l'ordine è stato trasmesso da Waldom al vettore di spedizione. Waldom si riserva il diritto di allocare le vendite e limitare le quantità di prodotti selezionati tra i propri acquirenti a sua esclusiva discrezione. Le specifiche del prodotto e la disponibilità sono soggette a modifiche senza preavviso.

4. RESI.

Politica di Reso del Prodotto di Riferimento

5. PREZZI E TASSE.

Gli ordini sono fatturati ai prezzi in vigore al momento della spedizione. I prezzi sono esclusi di tasse, imposte e altre spese, comprese tasse di vendita, uso, accise, valore aggiunto e tasse simili o oneri imposti da qualsiasi autorità governativa, spese di spedizione internazionale, spese di agente di spedizione e commissioni di intermediario, spese bancarie, spese consolari e spese documentali. Nel caso in cui Waldom riceva una notifica dal produttore dopo l'accettazione di un ordine ma prima della spedizione che il prezzo del prodotto è aumentato, Waldom avrà il diritto di aumentare il prezzo del prodotto in misura proporzionale a tale aumento, e l'acquirente dovrà accettare tale aumento di prezzo o annullare l'ordine.

6. TERMINI.

I termini di pagamento sono netti trenta giorni dalla data della fattura, salvo diversa specifica del venditore per iscritto. Nel caso in cui il pagamento non venga ricevuto entro tale periodo di trenta giorni, ogni saldo non pagato inizierà a maturare interessi alla tasso del 15% annuo dal 31° giorno successivo alla data della fattura.

7. AVVISO DI SICUREZZA DEL PRODOTTO E RESTRIZIONI.

I Prodotti sono destinati solo a uso commerciale. Waldom non determina le specifiche o effettua test di prestazioni o sicurezza su nessuno dei Prodotti che vende. Le schede di specifiche fornite agli acquirenti sono prodotte dal produttore o trascritte da informazioni fornite dal produttore. Waldom non è un fornitore della Qualified Manufacturers List (QML). L'acquirente concorda che tutti gli acquisti sono per applicazioni commerciali o altre applicazioni che non richiedono componenti QPL, a meno che sia specificamente indicato nell'ordine di acquisto dell'acquirente. Ogni riferimento a specifiche militari sul sito web di Waldom è solo a scopo informativo e non modifica questi termini e condizioni. Waldom non partecipa a ingegneria, revisione o test di sicurezza dei prodotti. Waldom non può fornire servizi di test di sicurezza, valutazione di sicurezza o ingegneria della sicurezza.

8. NESSUN UTILIZZO COME COMPONENTI CRITICI.

I Prodotti venduti da Waldom non sono progettati, destinati o autorizzati per l'uso in supporti vitali, mantenimento della vita, impianti umani, strutture nucleari, sistemi di controllo di volo o altre applicazioni in cui il fallimento di tali Prodotti potrebbe causare lesioni personali, perdita di vita o danni catastrofici alla proprietà, a meno che ciò sia specificamente indicato nelle descrizioni dei prodotti. Ciò include, ma non si limita a, dispositivi medici di Classe III come definiti dalla Food and Drug Administration (FDA) degli Stati Uniti e dall'Amministrazione Federale dell'Aviazione (FAA) o altre applicazioni di aeronavigabilità. Se l'acquirente utilizza o vende i Prodotti per tali applicazioni: (1) l'acquirente riconosce che tale utilizzo o vendita è a proprio rischio; (2) l'acquirente concorda che Waldom e il produttore dei Prodotti non sono responsabili, in tutto o in parte, per eventuali richieste o danni derivanti da tale utilizzo; e (3) L'ACQUIRENTE ACCETTA DI INDENNIZZARE, DIFENDERE E TENERE INDEMNITA' WALDOM E IL PRODUTTORE DEI PRODOTTI DA E CONTRO TUTTE LE RICHIESTE, DANNE, PERDITE, COSTI, SPESE E RESPONSABILITA' DERIVANTI O CONNESSE A TALE UTILIZZO O VENDITA.

9. INDENNIZZO.

L'acquirente comprende e accetta di essere personalmente responsabile per l'uso o l'incapacità di utilizzare i Prodotti o la dipendenza dell'acquirente da qualsiasi informazione o raccomandazione fornita dal personale di Waldom. L'acquirente accetta di indennizzare, difendere e manlevare Waldom e i suoi partner commerciali, dipendenti e agenti da e contro tutte le richieste, perdite, spese, danni e costi (inclusi, ma non solo, danni diretti, incidentali, consequenziali, esemplari e indiretti), nonché le ragionevoli spese legali, derivanti o in relazione all'uso, abuso o incapacità di utilizzare i Prodotti o il sito web di Waldom da parte dell'acquirente, la dipendenza dell'acquirente da qualsiasi informazione o raccomandazione fornita dal personale di Waldom, o qualsiasi violazione da parte dell'acquirente di questo Accordo.

10. DICHIARAZIONE DI NON VIOLAZIONE.

Nonostante la sezione 2312 di qualsiasi versione applicabile del Codice Commerciale Uniforme o di qualsiasi altra legge simile, Waldom (i) dichiara espressamente ogni garanzia contro le rivendicazioni di terze parti per violazione o simili e (ii) non ha alcun obbligo di alcun tipo nei confronti dell'acquirente per rivendicazioni presentate da terze parti contro l'acquirente per violazione o simili derivanti o in qualsiasi modo correlate ai Prodotti acquistati dall'acquirente da Waldom.

11. CONTROLLO DELLE ESPORTAZIONI.

Waldom si impegna a rispettare tutte le normative e leggi statunitensi sulle esportazioni. Waldom non venderà né spedirà merci a paesi soggetti a embargo da parte dell'Ufficio del Tesoro degli Stati Uniti per il Controllo degli Asset Esterni (OFAC). Waldom non venderà né spedirà merci a persone o organizzazioni identificate dal Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti come Individui o Persone Bloccate Designate Specialmente. Waldom non venderà né spedirà prodotti vietati dalle normative sulle esportazioni del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti, Ufficio dell'Industria e della Sicurezza (BIS), a persone o organizzazioni identificate. Waldom non cercherà licenze di esportazione conformemente alle normative sulle esportazioni. Inoltre, Waldom vieta la ri-esportazione, intermediazione o transhipment dei suoi prodotti a persone, organizzazioni o paesi vietati da OFAC o BIS. La vendita, rivendita o altra disposizione di prodotti, e di qualsiasi tecnologia o documentazione correlata, è soggetta alle leggi, normative e ordinanze statunitensi sul controllo delle esportazioni e potrebbe essere soggetta alle leggi e normative sul controllo delle esportazioni e/o importazioni di altri paesi. L'acquirente si impegna a rispettare tutte queste leggi, normative e ordinanze. L'acquirente riconosce inoltre di non esportare direttamente o indirettamente alcun prodotto in paesi a cui tale esportazione o trasmissione è limitata o vietata. L'acquirente riconosce la propria responsabilità nel ottenere eventuali licenze necessarie per esportare, ri-esportare o importare. Qualsiasi utilizzo delle classificazioni di Waldom, che siano ECCN o qualsiasi variazione dei codici tariffari armonizzati, avviene senza ricorso a Waldom e a rischio dell'utente. Le classificazioni per le esportazioni sono soggette a modifiche. Se l'acquirente esporta o ri-esporta, l'acquirente, in qualità di esportatore ufficiale, è responsabile di determinare la corretta classificazione di qualsiasi articolo al momento dell'esportazione. Qualsiasi classificazione per le esportazioni effettuata da Waldom è solo per uso interno di Waldom e non deve essere interpretata come rappresentazione o garanzia riguardo alla corretta classificazione per la quale non è chiamata a prendere decisioni di licenza.

12. DATI TECNICI.

Nella misura in cui Waldom offre assistenza tecnica o suggerisce alternative basate su informazioni tecniche disponibili a Waldom, WALDOM NON GARANTISCE che questa assistenza sia corretta o che le alternative suggerite siano basate sui dati più recenti o che l'interpretazione e l'accuratezza dei dati da parte di Waldom siano corrette. L'acquirente è unicamente responsabile di confermare la validità dell'assistenza e delle specifiche, nonché di determinare l'adeguatezza e la compatibilità nella selezione delle parti per la propria applicazione.

13. CONTROVERSIE.

Tutte le controversie derivanti da, e in relazione a qualsiasi contratto riguardante i Prodotti non risolte in altro modo tra Waldom e l'acquirente saranno risolte in un tribunale competente situato a Rockford, Illinois, e sottoposte alla legge dell'Illinois, e in nessun altro luogo; tuttavia, a discrezione esclusiva di Waldom, un'azione del genere può essere sentita in qualche altro luogo designato da Waldom (se necessario per acquisire giurisdizione su terzi), in modo che la controversia possa essere risolta in un'unica azione. L'acquirente accetta di comparire in qualsiasi procedura connessa ai Prodotti forniti da Waldom. NESSUNA AZIONE PUÒ ESSERE INTRAPRESA DALL'ACQUIRENTE OLTRE I SEI (6) MESI DOPO CHE LA CAUSA DI AZIONE SI È VERIFICATA.

14. INTEGRAZIONE E ASSEGNAZIONE.

Questi Termini e Condizioni costituiscono l'accordo completo ed unico tra le parti riguardo ai Prodotti, e qualsiasi rappresentazione, promessa o garanzia non specificamente incorporata per iscritto non sarà vincolante per nessuna delle parti. Questi Termini e Condizioni possono essere modificati solo da un documento firmato da Waldom.